സവിശേഷമായ ഒരു ഭാഷാശൈലിയുടെ ഉടമകളാണ് കുറ്റിയാടിക്കാര്.
വയനാട്ടുകാരനായ ഒരു പയ്യന് കുറ്റിയാടിയിലെ ഒരു വീട്ടില് ജോലിക്കാരനായി എത്തി. അല്പ്പം വിശാലമായ ഒരു തെങ്ങിന്തോപ്പിന്നുടമയാണ് വീട്ടുകാരന്. ആ പയ്യന് ജോലിക്കെത്തിയതിനു ശേഷമുള്ള ആദ്യ തേങ്ങയിടല് നടക്കുകയാണ്. തെങ്ങിന് തോട്ടത്തിലൂടെ ഒരു കൊച്ചരുവി ഒഴുകുന്നുണ്ട്. രണ്ടു മൂന്നു തേങ്ങകള് അതിലേക്ക് തെറിച്ചുവീണു. ഇത് ശ്രദ്ധയില് പെട്ട ഉടമ ആ പയ്യനോട് വിളിച്ചു പറഞ്ഞു: 'കാനേ കിയോ, കാനേ കിയോ.'
അവന്റെ മറുപടി: ഹിന്ദി മാലൂം നഹീ. മലയാളം ബോലോ.
# കാനേ കിയോ = അരുവില് ഇറങ്ങൂ.
വയനാട്ടുകാരനായ ഒരു പയ്യന് കുറ്റിയാടിയിലെ ഒരു വീട്ടില് ജോലിക്കാരനായി എത്തി. അല്പ്പം വിശാലമായ ഒരു തെങ്ങിന്തോപ്പിന്നുടമയാണ് വീട്ടുകാരന്. ആ പയ്യന് ജോലിക്കെത്തിയതിനു ശേഷമുള്ള ആദ്യ തേങ്ങയിടല് നടക്കുകയാണ്. തെങ്ങിന് തോട്ടത്തിലൂടെ ഒരു കൊച്ചരുവി ഒഴുകുന്നുണ്ട്. രണ്ടു മൂന്നു തേങ്ങകള് അതിലേക്ക് തെറിച്ചുവീണു. ഇത് ശ്രദ്ധയില് പെട്ട ഉടമ ആ പയ്യനോട് വിളിച്ചു പറഞ്ഞു: 'കാനേ കിയോ, കാനേ കിയോ.'
അവന്റെ മറുപടി: ഹിന്ദി മാലൂം നഹീ. മലയാളം ബോലോ.
# കാനേ കിയോ = അരുവില് ഇറങ്ങൂ.
No comments:
Post a Comment